Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Relativity > Relativity > Gile Mear
|
Gile Mear |
| Credits : | Traditional; lyrics by Seán Clárach Mac Domhnaill; arranged by Mícheál Ó Domhnaill |
| Appears On : | Relativity ; Gaelic Voices (compilation) |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Other Versions : |
"
Mo Ghile Mear
" on Mary Black's album Collected
" Mo Ghile Mear " on the Celtic Woman: A New Journey soundtrack " An Gille Mear " on Cliar's album Grinn Grinn |
| Lyrics : | English Translation : |
| Seal go rabhas im' mhaighdean shéimh | For a while I was a gentle maiden |
| Anois im bhaintreach chaite thréith | And now a spent worn-out widow |
| Mo chéile a' treabhadh na dtonn go tréan | My spouse ploughing the waves strongly |
| De bharr na gcnoc 's in imigéin | Over the hills and far away |
| Curfá : | Chorus : |
| 'Sé mo laoch mo ghile mear | He is my hero, my dashing darling |
| 'Sé mo Shaesar gile mear | He is my Caesar, dashing darling |
| Suan ná séan ní bhfuaireas féin | I've had no rest from forebodings |
| Ó luadh i gcéin mo ghile mear | Since he went far away, my darling |
| Ní labhrann cuach go suairc ar nóin | The cuckoo sings not pleasantly at noon |
| Is níl guth gadhair i gcoillte cnó | And the sound of hounds is not heard in nut-filled woods |
| Ná maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoigh | Nor summer morning in misty glen |
| Ó d'imthigh uaim an buachaill beó | Since he went away from me, my lively boy |
| (Curfá) | (Chorus) |
| Marcach uasal uaibhreach óg | Noble, proud young horseman |
| Gas gan gruaim is suairce snódh | Warrior unsaddened, of most pleasant countenace |
| Glac is luaimneach, luath i ngleo | A swift-moving hand, quick in a fight |
| Ag teascadh an tslua 's ag tuargain treon | Slaying the enemy and smiting the strong |
| (Curfá) | (Chorus) |
| Seinntear stair ar chlairsigh cheoil | Let a strain be played on musical harps |
| 'S líontair táinte cárt ar bord | And let many quarts be filled |
| Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó | With high spirit without fault or mist |
| Chun saoghal is sláinte d' fhagháil dom leómhan | For life and health to toast my lion |
| Ghile mear 'sa seal faoi chumha | Dashing darling for a while under sorrow |
| 'S Eire go léir faoi chlócaibh dubha | And all Ireland under black cloaks |
| Suan ná séan ní bhfuaireas féin | Rest or pleasure I did not get |
| Ó luaidh i gcéin mo ghile mear | Since he went far away, my dashing darling |
| (Curfá 2x) | (Chorus 2x) |